Prevod od "chiesto cosa" do Srpski


Kako koristiti "chiesto cosa" u rečenicama:

Una volta mi hai chiesto cosa c'è nella Stanza 101.
Jednom si me pitao, Vinstone, sta je u sobi 101.
Ti sei mai chiesto cosa siano quei punti luminosi lassù?
Da? Pitaš li se što su te sjajne toèkice gore?
Credi che gli uomini che mi hanno dato quei bambini mi abbiano chiesto cosa volevo prima di andarsene?
Misliš li da me je muškarac koji ih je napravio... pitao šta želim kada je odlazio?
Ti rendi conto che non mi hai mai chiesto cosa vedo quando ti cancello la memoria?
Nikada me nemoj pitati šta vidim kada ti brišem seæanje.
Mi hai chiesto cosa volevo e io te l'ho detto.
Pitali ste me kad hoæu i ja sam vam rekao.
Quindi si sarà chiesto cosa sia successo, vero, signor Case?
Pa se morate upitati: "Što se to dogodilo?" Zar ne, g.
Ti ho chiesto cosa ci fai qui.
Zašto nisi zvao? -Pitao sam te šta tražiš ovde.
Mi sono sempre chiesto cosa fosse successo tra voi due.
Uvek smo se pitali šta se dogodilo izmeðu vas dvoje.
G-Gli ho chiesto cosa pensasse di farci ma non mi ha risposto.
Pitao sam ga, što planira s njim, ali nije odgovorio.
Non mi ha mai chiesto cosa ne pensassi.
Nije pitao kako se ja osećam.
Non ti sei mai chiesto cosa gli accadeva, dopo?
Никада се ниси запитао шта се дешава с њима?
Mi sono sempre chiesto cosa ti fosse successo.
Oduvek sam se pitao šta se desilo s tobom.
Mi ha persino chiesto cosa sta succedendo.
Èak i mene pita što se dešava.
La polizia mi ha chiesto cosa volessi fare.
Policija me pitala šta želim uèiniti.
Tu eri qui seduta, guardavi fisso nel vuoto e non hai nemmeno risposto quando ti ho chiesto cosa avevi.
Sedela si ovde i buljila u prazno i nisi odgovarala kada sam te pitao o čemu se radi.
So per certo che nessuno ha chiesto cosa ne pensassero delle femmine al riguardo.
Znam da ženke nisu pitali za mišljenje.
Ti sei mai chiesto cosa sia successo ai nostri genitori?
Да ли се икада запиташ шта се десило нашим родитељима?
Non ti sei mai chiesto cosa c'e' dentro?
Zar se nikad nisi pitao šta je unutra? Zar nisi pogledao?
Chi di voi piccoli cazzoni mi ha chiesto cosa faccio tutto il giorno?
Koji me je mali šupak ovde pitao šta radim po èitav dan?
Papa' mi ha chiesto cosa volevo e gli ho detto... che voglio conoscere mia madre.
On me je pitao šta želim a ja sam mu rekao... Želim da upoznam moju mamu.
E poi non mi hai neanche chiesto cosa ci guadagnerai tu.
I ionako, još me nisi ni pito šta je u tome za tebe.
Non ti ho chiesto cosa pensi, ma come ti senti.
Ne pitam šta misliš, nego kako se oseæaš.
Le ho chiesto cosa fosse successo.
Pitao sam je šta nije u redu.
Mi hai chiesto cosa ho visto quando ti ho guardato.
Pitao si me šta vidim kad te pogledam.
Ieri ti ho chiesto cosa provi... e mi hai dato una grande risposta.
Juèe sam vas pitao kako ste se oseæali o njoj a ti mi dali veliki odgovor.
Prima mi ha chiesto cosa servisse per convincermi che fosse tutto vero.
PITAO ME JE ŠTA JE POTREBNO DA ME UVERI DA JE TO STVARNO.
Il sindaco mi ha chiesto cosa volessi quando ti ha assegnata al mio distretto?
Misliš li da je gradonačelnik uradio šta ja hoću kada te je meni poslao?
Il mondo è stato così rapito da ciò che Superman può fare che nessuno si è chiesto cosa dovrebbe fare.
Svet je bio toliko zaokupiran time šta Supermen može, da se niko nije pitao šta treba da radi.
Mi sono sempre chiesto cosa c'era sotto.
Uvek sam se pitao šta je ispod toga.
A Shanghai, ci è stato chiesto di costruire -- be' non ci è stato chiesto; cosa sto dicendo.
У Шангају су нас позвали да направимо - па нису нас позвали; шта то причам.
E sono andato dal suo assistente e gli ho chiesto, "Cosa succede?
Pitao sam njegovog zamenika, "Šta se događa?
Mi sono spesso chiesto, cosa avrebbe fatto Fildes se gli avessero chiesto di dipingere questo quadro nell'era moderna, nel 2011?
Често сам се питао шта би Филдс урадио да му је тражено да наслика ово у модерном добу, у години 2011.?
Ma dopo aver vissuto tutto ciò, dopo essermi chiesto: "cosa è accaduto?
Ali posle ovog iskustva, posle shvatanja šta se upravo desilo,
Ho cominciato a pensare, e mi sono chiesto cosa accadrebbe se cominciassi a immaginare me stesso in un contesto in cui energia e informazione fossero i miei due input, se cibo e informazione avessero una forma simile.
I počeo sam da razmišljam, da se pitam kako bi bilo da počnem da zamišljam sebe kao da su energija i informacije dve stvari koje imam kao input - kao da su hrana i informacije slični u nekom obliku.
Così ho chiesto, "Cosa pensate che dovremmo fare?
Pitala sam: "Šta mislite da treba da uradimo po tom pitanju?
Mi ha chiesto cosa facessi nella vita e le ho risposto che lavoro con aziende per aiutare le persone a risparmiare energia.
Pitala me je čime se bavim, a ja sam joj rekao da se bavim komunalnim uslugama kako bih pomogao ljudima da štede energiju.
Poi Jason ci ha chiesto: "Cosa succede se apri il vaso e dentro non c'è la speranza?"
Џејсон нас је питао: ”Шта се дешава кад отворите кутију, а у њој нема наде?”
Con il consenso del paziente, i dottori gli hanno chiesto cosa sentiva quando gli stimolavano elettricamente quella parte del cervello.
Uz pacijentov pristanak, lekari su ga pitali šta se dogodilo kada su strujom stimulisali taj deo njegovog mozga.
Alzate la mano se vi è mai stato chiesto: "Cosa vuoi fare da grande?"
Podignite ruke, ako su vas ikada pitali: "Šta želite da budete kad porastete?"
(Applausi) Mi divertiva così tanto che mi sono chiesto: cosa succederebbe se passassi tutto il tempo a mia disposizione a rispondere a quante più truffe informatiche possibile?
(Aplauz) I to je bilo toliko zabavno, da sam pomislio: šta bi se desilo kad bih proveo što je više moguće vremena odgovarajući na što više prevarantskih imejlova?
E mi sono chiesto, cosa sperimenterà Emma nel mondo dei videogiochi?
Питао сам се, шта ће Ема искусити у свету видео игара?
Quando a queste miriadi di culture del mondo viene chiesto cosa voglia dire essere umani, rispondono con 10.000 voci diverse.
Kada je bezbroj ovih kultura na svetu upitano šta znači biti ljudsko biće, oni su odgovorili sa 10.000 različitih glasova.
Per tutta la vita, mi sono chiesto cosa significasse "sconcertante".
Целог живота сам се питао шта значи израз ”запањујуће”.
1.4479591846466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?